是的,天主教徒阅读圣经的詹姆斯·詹姆斯版(KJV)是完全可以的。
为什么:
* 圣经的核心消息: 圣经的核心信息,即通过耶稣基督的救赎故事,在所有公认的翻译中都存在。尽管不同的翻译可能会使用不同的措辞,但基本真理仍然相同。
* 没有官方禁令: 天主教教会不禁止其成员阅读其他圣经翻译,包括KJV。教会鼓励天主教徒阅读圣经。
* 潜在的差异和考虑因素:
* 翻译理念: KJV基于与许多现代天主教圣经(通常使用批判文本)相比,基于不同的源文本(Textus接收)。
* 语言: KJV使用古英语,一些读者可能很难理解。
* 特定的单词选择: 某些单词或短语的翻译可能会有所不同,这可能会巧妙地影响解释。
* 缺少书籍: 天主教圣经包括氘核书籍(也称为伪经书),其中不包括在KJV中。这些书被天主教教会视为旧约典范的一部分。
* 好处:
* 历史意义: KJV是历史上重要且有影响力的翻译。
* 接触不同的观点: 阅读不同的翻译可以扩大对圣经的理解。
* 语言的欣赏: KJV的语言通常被认为是美丽而诗意的。
天主教徒的建议阅读KJV:
* 请注意差异: 了解翻译哲学和源文本存在差异。
* 使用天主教圣经作为主要来源: 如果您是圣经的新手,请从天主教翻译开始(例如新的《美国圣经修订版》 [Nabre]或新的修订的标准版本天主教版[NRSVCE])。
* 咨询天主教资源: 在研究圣经时,请咨询天主教评论,学习指南和其他资源,以确保您在天主教教学的背景下解释文本。
* 不要让它导致划分: 如果阅读KJV会引起您的信仰社区中的混乱或分歧,请尊重并寻求可信赖的来源澄清。
* 知道氘核书: 请注意,KJV缺少天主教圣经中包含的一些书。
总而言之,阅读詹姆斯国王版本是天主教徒的允许的。与任何翻译一样,必须在天主教教学的背景下意识到其特征并解释它。使用天主教圣经作为您的主要来源,并咨询天主教资源以进行指导。